Add parallel Print Page Options

19 “Every firstborn of the womb[a] belongs to me, even every firstborn[b] of your cattle that is a male,[c] whether ox or sheep. 20 Now the firstling[d] of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck.[e] You must redeem all the firstborn of your sons.

“No one will appear before me empty-handed.[f]

21 “On six days[g] you may labor, but on the seventh day you must rest;[h] even at the time of plowing and of harvest[i] you are to rest.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 34:19 tn Heb “everything that opens the womb.”
  2. Exodus 34:19 tn Here too: everything that “opens [the womb].”
  3. Exodus 34:19 tn The verb basically means “that drops a male.” The verb is feminine, referring to the cattle.
  4. Exodus 34:20 tn Heb “and the one that opens [the womb of] the donkey.”
  5. Exodus 34:20 sn See G. Brin, “The Firstling of Unclean Animals,” JQR 68 (1971): 1-15.
  6. Exodus 34:20 tn The form is the adverb “empty.”
  7. Exodus 34:21 tn This is an adverbial accusative of time.
  8. Exodus 34:21 tn Or “cease” (i.e., from the labors).
  9. Exodus 34:21 sn See M. Dahood, “Vocative lamed in Exodus 2, 4 and Merismus in 34, 21, ” Bib 62 (1981): 413-15.
  10. Exodus 34:21 tn The imperfect tense expresses injunction or instruction.